Prevod od "i vašim" do Češki


Kako koristiti "i vašim" u rečenicama:

Pripremili smo banket dobrodošlice vama i vašim ljudima, pukovnièe Langdon!
Připravili jsme pro vás uvítací hostinu.
Svima vama i vašim porodicama želim sve najbolje za Uskrs.
Přeji vám i vašim rodinám veselé velikonoce.
Kojlovo ubistvo nevine porodice preti i vašim porodicama napolju.
Coyleova vražda nevinné rodiny ohrožuje i vaše rodiny tam venku.
I vašim oèevima je bilo ime isto kao vama.
Vaši otcové se jmenovali stejně jako vy.
Poslaćemo kopiju svega Roniju u sud i vašim ljudima.
Všechno zkopírujeme Ronniemu ze soudu a vašim lidem.
Neæu promeniti to što sam ja da bih ugodio okolini, i vašim oèekivanjima.
A nemám v úmyslu měnit sebe, abych splnil očekávání okolí. Jsem, jaký jsem a myslím svým způsobem.
Vi svi èinite èast svojoj zemlji. I vašim precima.
Všichni děláte čest své zemi a svým předkům.
25.000 vama za potpis po siguranom povrataku Dority nakon bekstva i vašim predavanjem dokumenta sa mojim potpisom, agentu kojeg je dodelio Pinkerton ili spaljivanjem u prisustvu agenta za još 25.000 dolara.
S tím, že při podpisu dostanete 25000. Až se Dority po svém útěku bezpečně vrátí, vy předáte mnou podepsanou listinu... někomu od Pinkertona, nebo ji před ním spálíte, a pak dostanete zbylých 25000.
Ovaj dogovor, koji sam sklopio s vama i vašim prethodnicima, svima nam je bio od koristi.
Dohoda, kterou jsem uzavřel s vámi a s vašimi předky, prospívala oběma stranám.
Što je to s ovim gradom i vašim "ne možete" pristupom?
Proč si každý ve městě myslí, že to nikdo nedokáže?
To znaèi detinjast, tvrdoglav, nepažljiv sa mojim novcem i vašim buduænostima.
To znamená dětinský, tvrdohlavý, neopatrný s mýmy penězi a vaší budoucnosti.
Mislite da ste zabavni sa vašim akcentom, vašim smrdljivim sirom i vašim kuæicama od crvene cigle!
Myslíte jak jste chytří, s tím vaším přízvukem? S vašimi smrdutými sýry a domy z červených cihel?
Sa vašim telefonom i vašim oružjem i...
S vašimi telefony a vašimi zbraněmi a....
Ima jedna slatka sa tobom, JD-jem i vašim roditeljima koju ti želim dati.
Je tam sladká fotka tebe, JDho a vašich rodičů, chtěla bych ti ji dát.
Hej, Phoenicks, mogu li dobiti slike sa vama i vašim prijateljima?
Phoenicks, můžu si tě i s kamarády vyfotit?
Ako se odluèite da Sally radi samnom,... trebaæu da je upoznam,... i onda da porazgovaram sa vama i vašim bivšim mužem.
Pokud si pro Sally vyberete mě, ráda bych ji poznala a pak bych si promluvila s vámi a vaším exmanželem.
Imamo profil koji æemo dati vama i vašim zamjenicima.
Sdělíme vám a vašim zástupcům profil.
Dug koji imam prema vama i vašim sestrama...
To, co dlužím vám a sestrám...
Jer vi momci sa vašim vezama zaèetim još u javnim školama i vašim "posle tebe, stari druže" niste pridavali neku važnost poslu, zar ne?
Protože vy s vašimi veřejnými školami a to vaše "až po tobě, kámo" neodvedlo moc práce, nebo ano?
Mislim da moja æerka pokušava da se izbori sa smræu svog uèitelja, vašim dolaskom i vašim drugaèijim metodama.
Myslím, že se smrtí své učitelky, s vaším příchodem a jinými metodami se moje dcera vyrovnává jak nejlépe umí.
A upravo zbog toga nudim vama i vašim potomcima... svu spornu zemlju Gedrefa.
A práve proto ti nabízím tobě a tvým potomkům všechny sporné země v Gedrefu.
Šta god da se dešava sa Vama i Vašim mužem, želim da znate da ga smatram prijateljem.
Cokoliv je mezi tebou a tvým manželem, chci abys věděla, že ho považuji za svého přítele.
Znaèi vama i vašim ljudima trebamo zahvaliti što ste ga bacili preko mosta Menhetn?
Asi můžeme poděkovat vám či vašim přátelům, že jste ho vyhodili pod Manhattanským mostem?
Osam njemaèkih lovaca ili osamdeset njemaèkih lovaca, to još uvijek ne mijenja ono što mislim o vama i vašim momcima.
Osm německých letadel, nebo 80 německých letadel, to vůbec nic nemění na tom, co si myslím o vás a vašich chlapcích.
Ali zasigurno ne bi bilo neèasno predati se, s mrtvim kapetanom i vašim ljudima toliko nadjaèanima?
Ale přece by nebyla hanba se vzdát s mrtvým kapitánem a takovou přesilou?
Odnosili smo se prema vama i vašim zemljacima veoma loše.
Chovali jsme se k vám a vašim krajanům velmi, velmi špatně.
Radit æu s vama i vašim prijateljem pandurom.
Budu pracovat po vašem boku jako váš společník.
Mi smo bili spremni da damo živote za ovu zemlju, ali kad smo se vratili, bilo je, "do ðavola sa vama i vašim problemima".
Byli jsme ochotní zemřít pro tuhle zemi, ale když jsme se vrátili, říkali nám: "Běžte někam s vašimi problémy."
Ali mogu vama da ponudim mir i vašim bližnjima.
Ale mohu ho nabídnout tobě a tvým nejbližším.
Èovek sa vašim ugledom i vašim kapacitetom.
Muži s vaší reputací a vašimi zdroji?
Možda je najbolje da saèeka napolju sa Terezom dok mi prièamo sa vama i vašim bratom.
Asi bude lepší, když David počká s Theresou, než si s vámi a bratrem promluvíme.
Sad, vi sa vašim luksuznim kolima i... ili u elegantnim haljinama i vašim skupim odelima, sa divnim frizurama, odvojite nešto svog novca... i poklonite ga... poklonite nam ga.
A teď vy, s těmi fajnovými auty a fajnovými šaty a vašemi fajnovými oblečky a vašemi pěknými vlasy, vemte nějaké peníze a... dejte... dejte je nám.
Setite se šta su vama uradili i vašim porodicama.
Nezapomeňte co udělali vám a vašim rodinám.
Sad, sa vašim istraživanjem i vašim uzorcima, dr Hamada i njegov tim æe vremenom nauèiti da i sami prave lek.
S tím výzkumem a vašimi vzorky, se doktor Hamada a jeho lidé nakonec naučí vytvářet lék sami.
Unesreæiæe one koji su mu uskratili sreæu u sledeæem životu, pa i vama i vašim agentima.
A teď přinese smůlu těm, kteří mu odepřeli štěstí v příštím životě. To zahrnuje i vás a vaše kolegy agenty.
Ne trebaju sve zasluge meni pripasti, Vaše velièanstvo, veæ i vašim ratnicima i vojnicima koji se uzdigoše iznad hrabrosti, i time dokazaše da su dostojni naslednici vojske Karla Velikog.
Vaše chvála nepatří jen mně, Vaše výsosti, ale i všem vašim vojákům, kteří projevili obrovskou odvahu a dokázali, že jsou úctyhodnými nástupci armády Karla Velikého.
Bolje joj je. Zahvaljujuæi vama i vašim ljudima.
Díky vaším lidem je jí líp.
Sa dubokom poniznošću i vašim pristankom, predstvaljamo vam "Prolom oblaka".
S hlubokou pokorou a k vašemu schválení vám uvádíme „Cloudburst.“
I nemojte ih samo kupiti vašim ćerkama; kupite ih i vašim sinovima,
A nekupujte je jen pro své dcery, kupujte je pro své syny.
Sada, dakle, stanite da se prem s vama pred Gospodom za sva dobra što je činio Gospod vama i vašim ocima.
Protož nyní postavte se, ať s vámi v soud vejdu před Hospodinem o všecky spravedlivé skutky Hospodinovy, kteréž učinil s vámi i s otci vašimi.
0.24716997146606s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?